Přeskočit navigaci

Jazyčník

Výuka jazyků a překlady v Odoleně Vodě a Kralupech

Překlady

Co nabízím

Kvalitní a přesné překlady za přijatelnou cenu. Překládám z angličtiny, francouzštiny, italštiny, němčiny, ruštiny a španělštiny do češtiny. Zaměřuji se na všeobecné texty, beletrii a texty z oblasti ekonomie a obchodu.

Proč právě moje překlady?

  • Pečlivost a zodpovědnost: Záleží mi na dokonalém převedení textu a na spokojenosti zákazníka.

  • Individuální přístup a flexibilita: Zákazník získává přímý kontakt s překladatelem, čímž je zajištěna flexibilita vůči požadavkům zákazníka a vysoká motivace vytvořit precizní překlad.

  • Příznivá cena: Tím, že pracuji bez zprostředkovatele, mohu nabídnout kvalitu za příznivou cenu.

  • Neustálé sebevzdělávání: Jazyky jsou mým velkým koníčkem, a tak trávím většinu svého volného času prohlubováním svých jazykových schopností a teoretických vědomostí týkajících se překládání.

  • Termín dodání

    Závisí na rozsahu textu a jeho složitosti. Standardem jsou 3 pracovní dny, za příplatek je možné dodat překlad v expresním termínu do 24 hodin. Toto samozřejmě platí pro kratší texty (pro obecné texty do cca 12 normostran).

    Cena

    Začíná na 250 Kč za normostranu u překladů obecných textů z angličtiny do češtiny (včetně jazykové korektury). Na výslednou cenu má vliv požadovaná rychlost zpracování překladu a druh překládaného textu. Při rozsáhlejších textech či opakovaných zakázkách poskytuji slevy.

    Jazykovou korekturou se rozumí kontrola pravopisu a gramatiky, včetně oprav překlepů a interpunkce, a zároveň základní stylistická úprava. Nezahrnuje stylistickou korekturu (rozsáhlejší stylistické úpravy, kontrola čistoty stylu) a kontrolu věcné a obsahové správnosti textu. Za příplatek 120 Kč / 1 normostrana lze stylistickou korekturu objednat. Korektury vždy provádí jiná osoba, aby bylo docíleno nezávislého pohledu na přeložený text.

    Ukázkové texty

    Kontakt